HomeCommentaryWhips for flogging as symbol of suffering

Whips for flogging as symbol of suffering

Whips symbolize suffering – Christ in the hands of the Roman soldiers and the cruelties suffered by Filipinos under Spanish colonial rule.

Filipino Catholics are known for having sincere, enormous, and extreme expressions of piety considering that the country has the third-largest Catholic population in the world.

The fervent devotion and faith shown by devotees became a prime manifestation of the fusion of Catholic and secular beliefs and practices of Filipinos.



Lent commemorates the suffering, crucifixion, and resurrection of Jesus Christ. It is a 40-day-long observance that begins on Ash Wednesday and ends on Easter Sunday.

As Catholics see this season as a time for personal conversion and atonement, many Filipinos perform traditions in the week leading to Easter in the hope they will be cleansed of sins and illnesses, and their wishes might be granted.

Some penitents have enacted a much greater mortification on Good Friday – flagellation and crucifixion.

During my younger days, I used to wait for the procession of the “penitensya” coming from the Malibay area in Pasay City.

- Newsletter -

Flagellation (from Latin flagellare, to whip)  rituals were built around processions, hymns, distinct gestures, uniforms, and discipline.

Flagellants – hooded, half-naked men- scourge themselves by first cutting their backs, chests, arms, and legs. with a blade or knife then whip their backs with bamboo-tipped burillos or with whips embedded with thorns and glass shards as the blood flows out of their wounds.

Some participants carry crosses through local churches, then lie on scorching concrete pavements, with arms spread as they are hit on the back with wooden paddles as an act of full surrender to the mercy of God.

For many flagellants, it is not enough that they confess their sins. Serious injuries must be inflicted upon themselves so that they will be convinced that their sins have been forgiven. They believe that by punishing the body, the sins would be absolved and the soul would be more potent.

Some do it as an act of sacrifice for the welfare of their families or to re-live the pain and sacrifice of Christ in the hands of the Roman soldiers.

It was even featured in “The Da Vinci Code”  wherein Silas, an Opus Dei albino monk, whips himself with a “discipline,” or knotted cord while wearing the cilice – a spiked chain worn on the upper thigh as a reminder of Christ’s suffering.

A disturbing practice is using a razor blade or a small wooden plank embedded with glass shards to prick the skin of the back and initiate bleeding before the flogging starts. In most cases, only one such implement is used on several penitents.

The Catholic Church has discouraged these activities which it considers an extreme misinterpretation of faith.

Various objects like whips for flogging (suplina) can be found on the cover of Jose Rizal’s Noli Me Tangere considered a symbol of cruelties under Spanish colonial rule.

“Noli Me Tangere” was published in 1887 and written in Spanish which is a sweeping and passionate unmasking of the brutality and corruption of Spanish rule in the Philippines (1565–1898) that  are seen as a disease of the society, thus the title, Latin for “touch me not.”

Flogging was mentioned in Chapter 50 which narrates the family history of Elias.

His great-grandfather worked as a bookkeeper for a Spanish businessman. When a fire broke out in the workhouse, he was accused of arson.  Since he was poor and could not pay for able lawyers, he was condemned to be scourged in public and taken through the streets of Manila through the infamous punishment called “caballo y vaca,”  which was described as “a thousand times worse than death itself”.

His grandfather, abandoned by all except his young wife, was tied to a horse, followed by a cruel multitude, and flogged on every street corner, before other men, his brothers, and in the neighborhood. This left him crippled and almost dead. His wife, who was pregnant, begged for alms and became a prostitute in order to support her sick husband and their son.

The whip as a symbol of cruelty was also mentioned in Chapter 39 as  Doña Consolación used the whip to force Sisa to dance which Rizal described as “that terrible whip known to thieves and soldiers, made in Ulango and perfected by the alferez with twisted wires”. 

Dona Consolacion is a brutal, vulgar, and older Filipina woman who strands herself between Spanish culture and Filipino culture. She is ashamed of her heritage and pretends to be unable to speak Tagalog, her own native language.

“She began to strike the madwoman’s bare feet gently with the whip. Sisa’s face drew up with pain and she was forced to protect herself with her hands. ‘Aha, now you’re starting!’ she exclaimed with savage joy, passing from lento to allegro vivace. The afflicted Sisa cried with pain and quickly raised her foot. You’ve got to dance! The whip swung and whistled.”

Atty. Dennis R. Gorecho heads the Seafarers’ Division of the Sapalo Velez Bundang Bulilan Law Offices. For comments, e-mail [email protected], or call 09175025808 or 09088665786.

© Copyright LiCAS.news. All rights reserved. Republication of this article without express permission from LiCAS.news is strictly prohibited. For republication rights, please contact us at: [email protected]

Support LiCAS.news

We work tirelessly each day to tell the stories of those living on the fringe of society in Asia and how the Church in all its forms - be it lay, religious or priests - carries out its mission to support those in need, the neglected and the voiceless.
We need your help to continue our work each day. Make a difference and donate today.

Latest